Performed by: TK from Ling Tosite Sigure
Lyrics/Composed/Arranged by: TK
Description: Tokyo Ghoul Opening Theme
Romaji:
Oshiete oshiete yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no?
Kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nani mo miezu ni
Kowareta boku nante sa iki wo tomete
Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo mitsukete yureta
Yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Oboeteite boku no koto wo azayaka na mama
Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
Unravelling the world
Kawatte shimatta kaerarenakatta
Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo kegasenai yo yureta
Yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
Omoidashite boku no koto wo azayaka na mama
Wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide
Kawatte shimatta koto ni paralyze
Kaerarenai koto darake no paradise
Oboeteite boku no koto wo
Oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?
English:
Tell me, please tell me, what this plot is all about… Exactly, who resides within me?
I’m broken amidst this world. But you laugh, blind to everything.
Being as broken as I am, I venture to cease my breath…
I can’t unravel myself; even truth goes in a freeze!
Breakable; unbreakable – insane; unable to lose my mind,
I found you, and I could feel a certain faltering.
In this twisted world, I grow more and more transparent, unable to be seen.
Please don’t bother looking for me; set your look away…
I merely don’t want to hurt you, inside a world of someone else’s imagination.
So please remember me; as vivid as I was.
Infinitely spreading, solitude wraps around me. Memories of times I laughed innocently come piercing into me,
And I can’t move, can’t move, can’t move, can’t move, can’t move, I cannot move!
Unravelling the world!
I’ve changed… I couldn’t change myself…
As the two mix together, the both of us will perish away.
Breakable; unbreakable – insane; unable to lose my mind,
I mustn’t defile you! I could feel a certain faltering…
In this twisted world, I grow more and more transparent, unable to be seen.
Please don’t bother looking for me; set your look away…
Before the future unravels in this trap of solitude somebody plotted,
Remember me; as vivid as I was.
Please don’t forget, don’t forget, don’t forget, don’t forget!
Paralyzed by the fact that I’ve changed,
In a paradise filled with nothing but things I can’t change,
Please remember me.
Tell me, please tell me… Exactly, who resides within me?
Kanji:
教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを