hazytranslations

Well, it's basically just me posting some Anime/J-Pop song translations/transliterations in my free time.

TK from Ling Tosite Sigure – Unravel

Leave a comment

Unravel (DFHGF)

Performed by: TK from Ling Tosite Sigure
Lyrics/Composed/Arranged by: TK

Description: Tokyo Ghoul Opening Theme

Romaji:

Oshiete oshiete yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no?
Kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nani mo miezu ni

Kowareta boku nante sa iki wo tomete
Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo mitsukete yureta

Yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Oboeteite boku no koto wo azayaka na mama

Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
Unravelling the world

Kawatte shimatta kaerarenakatta
Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo kegasenai yo yureta

Yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
Omoidashite boku no koto wo azayaka na mama

Wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide

Kawatte shimatta koto ni paralyze
Kaerarenai koto darake no paradise
Oboeteite boku no koto wo

Oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?

English:

Tell me, please tell me, what this plot is all about… Exactly, who resides within me?
I’m broken amidst this world. But you laugh, blind to everything.

Being as broken as I am, I venture to cease my breath…
I can’t unravel myself; even truth goes in a freeze!
Breakable; unbreakable – insane; unable to lose my mind,
I found you, and I could feel a certain faltering.

In this twisted world, I grow more and more transparent, unable to be seen.
Please don’t bother looking for me; set your look away…
I merely don’t want to hurt you, inside a world of someone else’s imagination.
So please remember me; as vivid as I was.

Infinitely spreading, solitude wraps around me. Memories of times I laughed innocently come piercing into me,
And I can’t move, can’t move, can’t move, can’t move, can’t move, I cannot move!
Unravelling the world!

I’ve changed… I couldn’t change myself…
As the two mix together, the both of us will perish away.
Breakable; unbreakable – insane; unable to lose my mind,
I mustn’t defile you! I could feel a certain faltering…

In this twisted world, I grow more and more transparent, unable to be seen.
Please don’t bother looking for me; set your look away…
Before the future unravels in this trap of solitude somebody plotted,
Remember me; as vivid as I was.

Please don’t forget, don’t forget, don’t forget, don’t forget!

Paralyzed by the fact that I’ve changed,
In a paradise filled with nothing but things I can’t change,
Please remember me.

Tell me, please tell me… Exactly, who resides within me?

Kanji:

教えて 教えてよ その組みを 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この界で 君が笑う 何も見えずに

壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 実さえ freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた

歪んだ界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま

限に広がる独が絡まる 気に笑った憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unravelling the world

変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた

歪んだ界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが組んだ独な罠に 来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま

忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで

変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを

教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?

Leave a comment