hazytranslationsplus

Well, it's basically just me posting some Anime/J-Pop song translations/transliterations, on my free time.

Ayano Mashiro – ideal white

Leave a comment

ideal white

Performed by: Ayano Mashiro
Lyrics by: meg rock
Composed by: Carlos K./Toshi-Fj
Arranged by: Carlos K.

Description: Fate/stay night: Unlimited Blade Works (TV) Opening Theme

Romaji:

Kokoro wo zenbu yakitsukusu you na zetsubou no tonari de itsudatte
Kimi wa subete tokasu you ni waraikakete kureteta

Kakikesareta koe
Todokanai kotoba
Mata tsumazukisou ni naru tabi ni
Nando mo shigamitsuita

Shiroku shiroku masshiro na mirai ga
Tatta hitotsu boku tachi no kibou
Ima no boku ni wa yamikumo na kono kimochi shika nai kedo
Seikai nante hitotsu janai
Boku dake no asu wo sagashiteru zutto

Itetsuku sora ni niburu kankaku
Sore demo te wo nobashite

Koukai ni sae mo
Tadoritsukenu mama
Akiramete shimatta nara
Kitto kanarazu koukai suru

Shiroku shiroku furitsumoru risou ni
Boku no ashiato kizandeiku yo
Ima no boku ni wa yamikumo na kono kimochi shika nai kedo
Seikai nante hitotsu janai
Boku dake no asu wo sagashiteru zutto

Umarete kita imi
Meguriaeta wake
Unmei ga ima tsunagaru

Shiroku shiroku masshiro na mirai ga
Tatta hitotsu boku tachi no kibou
Itsuka kono te de bokura no negai wo kanaeyou

Shiroku shiroku furitsumoru risou ni
Kyou mo ashiato kizandeiku yo
Ima no boku ni wa yamikumo na kono kimochi shika nai kedo
Seikai nante hitotsu janai
Boku dake no asu wo sagashiteru zutto

English:

Next to a despair that seemed ready to burn the entirety of my heart,
You would always smile at me, as if melting it all away…

A drowned-out voice…
Words that don’t reach…
Whenever I was about to stumble once again,
I clung to you, again and again…

This pure, pure white future,
Is our one and only hope.
As I am now, this reckless feeling is all I have to rely on,
But there’s more than just one right answer,
So I’ll always be seeking out a tomorrow that’s mine alone.

My senses grow dull under the frozen sky…
But nonetheless, I’ll reach out my hand!

If I were to just give up,
Without even
Reaching the point of regret,
I would surely, certainly regret it.

I’ll leave my footprints,
Upon the white, white ideals that pile up as they fall.
As I am now, this reckless feeling is all I have to rely on,
But there’s more than just one right answer,
So I’ll always be seeking out a tomorrow that’s mine alone.

The meaning of our birth…
The reason we’ve come upon each other…
Fate will now tie them together!

This pure, pure white future,
Is our one and only hope.
I swear to make our wishes come true someday, with my own hands…

Again today, I’ll leave my footprints,
Upon the white, white ideals that pile up as they fall.
As I am now, this reckless feeling is all I have to rely on,
But there’s more than just one right answer,
So I’ll always be seeking out a tomorrow that’s mine alone.

Kanji:

心を 全部 焼き尽くすような 絶望の隣で いつだって
君は すべて とかすように 笑いかけてくれてた

掻き消された声
届かない言葉
また 躓きそうになる度に
何度も しがみついた

白く 白く 真白な未来が
たった ひとつ 僕達の希望
今の僕には 闇雲な このきもち しかないけど
正解なんて ひとつじゃない
僕だけの明日を探してる ずっと

凍てつく空に 鈍る感覚
それでも 手を伸ばして

後悔にさえも
辿り着けぬまま
あきらめてしまったなら
きっと 必ず 後悔する

白く 白く 降り積もる理想に
僕の足跡 刻んでいくよ
今の僕には 闇雲な このきもち しかないけど
正解なんて ひとつじゃない
僕だけの明日を探してる ずっと

生まれてきた意味
めぐり逢えた理由
運命が 今 つながる

白く 白く 真白な未来が
たった ひとつ 僕達の希望
いつか この手で 僕らの願いを叶えよう

白く 白く 降り積もる理想に
今日も 足跡 刻んでいくよ
今の僕には 闇雲な このきもち しかないけど
正解なんて ひとつじゃない
僕だけの明日を探してる ずっと

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s