hazytranslationsplus

Well, it's basically just me posting some Anime/J-Pop song translations/transliterations, on my free time.

nano – INFINITY≠ZERO

Leave a comment

Infinity Zero

Performed by: nano
Lyrics by: nano
Composed by: WEST GROUND
Arranged by: WEST GROUND

Romaji:

There’s nothing in this world to believe in
You try to break the curse you live in
Kono unmei wo kaerareru nara
Don’t you let your life slip through your fingers

The clock ticks behind their lies
And their distant eyes are shouting words left unspoken
Our bitter tears are unwelcome here
Junjou na kako no you ni wasureteikunda
I’m so lost again
Deep down, just regret and anger

This is the chance that you’ve taken
Trapped in your own neglection
Your time has been moving on
Kotae no nai jinseiron darou
you’ll find the way

Turn of time
(don’t look away, it’s a time the world could change)
Take me on
(don’t let it go, be the light that’s waiting)
Ushinau koto wo boku wa osorezu ni ikite

Show me how
(don’t look away, it’s a time the world could change)
To go on
(don’t let it go, be the light to shine on)
Mienaku to mo tashika na kokoro wo nigirishime
Te wo nobashita sono saki ni wa
INFINITY≠ZERO

I’m counting the days gone by
And beneath their shadowed smiles are hearts that are broken
A time of judgement lingers near
Aimai na mirai ni madowasarerunda
Falling back again
Long gone, just pain and sadness

This is the choice that you’re faced with
Blind by your own misconceptions
Your life, let it lead you on
Owari no nai risouron darou
you’ll see what fate is in your hands

When everything you’ve placed your faith in
Is nothing but a fading vision
These vital signs that beat within you
Will take you to the only answer
Sakebi tsudzukete mo todokanai to shitte mo
Bokura wa ima mo negatte…

Be the light, make a change
Sagashiteta bokura no jikan wo ikite

Turn of time
(don’t look away, it’s a time the world could change)
Take me on
(don’t let it go, there’s a light that’s waiting)
Koukai no nai sonzai no akashi wo nigirishime
Te wo nobashita sono saki ni wa
INFINITY≠ZERO

English:

There’s nothing in this world to believe in.
You try to break the curse you live in.
If the slightest chance to change this fate exists,
Don’t you let your life slip through your fingers.

The clock ticks behind their lies,
And their distant eyes are shouting words left unspoken.
Our bitter tears are unwelcome here.
I’m forgetting everything, just like my pure past.
I’m so lost again.
Deep down, just regret and anger.

This is the chance that you’ve taken,
Trapped in your own neglection.
Your time has been moving on,
And your world view has reached a dead end;
You’ll find the way.

Turn of time,
(don’t look away, it’s a time the world could change)
Take me on,
(don’t let it go, be the light that’s waiting)
I’ll live on, unwavered by the fear of loss.

Show me how
(don’t look away, it’s a time the world could change)
To go on,
(don’t let it go, be the light to shine on)
Even if unable to see, once I clenched my true heart,
And extended my hand…
INFINITY≠ZERO

I’m counting the days gone by,
And beneath their shadowed smiles are hearts that are broken.
A time of judgement lingers near.
I’m being led astray by an uncertain future,
Falling back again.
Long gone, just pain and sadness.

This is the choice that you’re faced with,
Blind by your own misconceptions.
Your life, let it lead you on,
Your fantasies are endless;
You’ll see what fate is in your hands.

When everything you’ve placed your faith in
Is nothing but a fading vision,
These vital signs that beat within you
Will take you to the only answer.
Even if we know our voices won’t be heard however long we keep on screaming,
We never stop hoping…

Be the light, make a change.
Live the time we’ve been pursuing.

Turn of time,
(don’t look away, it’s a time the world could change)
Take me on,
(don’t let it go, be the light that’s waiting)
Once I clenched the proof of my regret-free existence,
And extended my hand…
INFINITY≠ZERO

Kanji:

There’s nothing in this world to believe in
You try to break the curse you live in
この運命を 変えられるなら
Don’t you let your life slip through your fingers

The clock ticks behind their lies
And their distant eyes are shouting words left unspoken
Our bitter tears are unwelcome here
純情な過去のように 忘れていくんだ
I’m so lost again
Deep down, just regret and anger

This is the chance that you’ve taken
Trapped in your own neglection
Your time has been moving on
答えの無い人生論だろう
you’ll find the way

Turn of time
(don’t look away, it’s a time the world could change)
Take me on
(don’t let it go, be the light that’s waiting)
失うことを僕は恐れずに生きて

Show me how
(don’t look away, it’s a time the world could change)
To go on
(don’t let it go, be the light to shine on)
見えなくとも確かな心を握り締め
手を伸ばしたその先には
INFINITY≠ZERO

I’m counting the days gone by
And beneath their shadowed smiles are hearts that are broken
A time of judgement lingers near
曖昧な未来に 惑わされるんだ
Falling back again
Long gone, just pain and sadness

This is the choice that you’re faced with
Blind by your own misconceptions
Your life, let it lead you on
終わりの無い理想論だろう
you’ll see what fate is in your hands

When everything you’ve placed your faith in
Is nothing but a fading vision
These vital signs that beat within you
Will take you to the only answer
叫び続けても 届かないと知っても
僕らは今も願って…

Be the light, make a change
探してた僕らの時間を生きて

Turn of time
(don’t look away, it’s a time the world could change)
Take me on
(don’t let it go, there’s a light that’s waiting)
後悔の無い存在の証を握り締め
手を伸ばしたその先には
INFINITY≠ZERO

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s